Retten brukte Google Translate som tolk (opens original article in a new tab)
En ukrainsk mann ble varetektsfengslet uten russisktalende tolk, og retten brukte Google Translate i stedet. Gulating lagmannsrett anerkjente at fengslingsmøtet var feil. Regjeringens reduserte godtgjørelse til tolker har ført til utfordringer i domstolene.
- Retten brukte Google Translate som tolk i fengslingsmøte
- Fengslingsmøtet ble ansett som feil av Gulating lagmannsrett
- Regjeringen reduserte godtgjørelse til tolker fra nyttår
- Forsvarer mener det er systemsvikt i rettsvesenet
- Tolkemangel har skapt utfordringer i domstolene
Conversation
No comments yet
Threaded discussion is coming next — this is where the community conversation about this story will live.