FundéuRAE: “en caso de que”, no “en caso que” (opens original article in a new tab)
FundéuRAE advierte que 'en caso de que' es la forma correcta, mientras que 'en caso que' es incorrecta según el diccionario académico.
- FundéuRAE indica que 'en caso de que' es correcto, pero 'en caso que' es incorrecto
- El uso de 'en caso que' se considera un ejemplo de queísmo
- El Diccionario panhispánico de dudas respalda el uso de 'en caso de que'
- La FundéuRAE promovida por EFE y la RAE busca el buen uso del español
- La locución 'en caso de' puede ir seguida de nombre de acción, infinitivo o subordinada con 'que'
Conversation
No comments yet
Threaded discussion is coming next — this is where the community conversation about this story will live.